Vous n'êtes pas identifié(e).
moi, en vo, ça me dérrange. Je ne suis pas du tout bilingue et j'ai vraiment du mal à apprécier un film quand je ne comprend rien de ce qu'il se dit.
il est vraiment rare que je préfere la vo à la vf à moins d'avoir une vf vraiment pourrie ou inssuportable, un film que j'ai découvert en vo (citizen kane). J'ai moins de mal avec les vo des films asiatiques ou anglais par rapports aux films us.
En générale, c'est VF.
Tout ce que l'on souhaite c'est de pouvoir partager en paix
Hors ligne
moi, en vo, ça me dérrange. Je ne suis pas du tout bilingue et j'ai vraiment du mal à apprécier un film quand je ne comprend rien de ce qu'il se dit.
il est vraiment rare que je préfere la vo à la vf à moins d'avoir une vf vraiment pourrie ou inssuportable, un film que j'ai découvert en vo (citizen kane). J'ai moins de mal avec les vo des films asiatiques ou anglais par rapports aux films us.
En générale, c'est VF.
+1 n'etant pas un cador en anglais si je veux lire j'ouvre un bouquin ![]()
Hors ligne
Mais alors je me pose la question : pourquoi pas regarder en VO avec des STFR ?
A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
c'est pour éviter de lire tout le temps, comme le dit Greg.
Blu-rays : 1341 films/saisons dont 221 steelbook/tin box, 69 Digibook et 70 BD 3D - Ecran : plasma Panasonic 50ST50 - Lecteurs : Panasonic BDT 120 + Freebox v6 region A - Audio : ampli Yamaha RX-V567 + enceintes Boston Soundware XS 5.1 - Harmony One+ - PS4
Hors ligne
C'est, pour moi, le "problème" de la VOST, lire les sous titres, je trouve ca chiant pardonnez l'expression mais bon...faut dire que je n'ai pas l'habitude, c'est peut etre comme tout, suffit de s'y mettre, je n'en regarde pas assez souvent en VOST, c'est un tort, en général la piste audio est meilleure en terme de qualité que la VF
![]()
"Mais c'est un .44 Magnum, le plus puissant soufflant qu'il y ait au monde, un calibre à vous arracher toute la cervelle" Harry Callahan.
[Panasonic 50ST50 et BDT 120] [HC: Denon 1910, Davis Acoustics,Focal,JBL] [349 blu ray dont 55 steel]
Hors ligne
c'est pour éviter de lire tout le temps, comme le dit Greg.
Fainéantise quoi... ![]()
A film should be viewed as it was intended, with the voice of the real actors... If you cannot understand the language spoken, learn to read
- ma collection blu-ray -
Hors ligne
mais non rien a voir
deja a la base il faudrait aimer lire
et puis ensuite, moi ma vision d'un film c'est que ca s'ecoute et ca se regarde
j'ai deja essayé c'est hyper chiant et si je me concentre sur le texte je n'arrive pas a suivre avec les images ca va trop vite ![]()
Hors ligne
question d'habitude(xit), mais je crois que veux que tu n'es pas du tout dans le meme cas de figure tu n'arrives pas à les comprendre...
Dernière modification par gaeljet (17-10-2011 23:41)
Hors ligne
je suis par contre daccord avec le fait que l'on puisse avoir une meilleur immersion dans le film avec la vo avec st
mais faut pas se voiler la face la grande majoritée des gens qui regarde avec sous titre c'est les sourds et malentendant ![]()
Hors ligne
Mais alors je me pose la question : pourquoi pas regarder en VO avec des STFR ?
y a une belle différence entre comprendre ce qui est dit quand c'est dit et comprendre ce qui est dit grace aux sous titres, l'émotion voulue a du mal a passée.
Tout ce que l'on souhaite c'est de pouvoir partager en paix
Hors ligne
Exact...
Et puis on est moins attentif à l'image, aux détails...
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
Haaaaa la ca va faire plaisir à Cédric, regardez moi ca ![]()
"Mais c'est un .44 Magnum, le plus puissant soufflant qu'il y ait au monde, un calibre à vous arracher toute la cervelle" Harry Callahan.
[Panasonic 50ST50 et BDT 120] [HC: Denon 1910, Davis Acoustics,Focal,JBL] [349 blu ray dont 55 steel]
Hors ligne
Excellent!
Blu-rays : 1341 films/saisons dont 221 steelbook/tin box, 69 Digibook et 70 BD 3D - Ecran : plasma Panasonic 50ST50 - Lecteurs : Panasonic BDT 120 + Freebox v6 region A - Audio : ampli Yamaha RX-V567 + enceintes Boston Soundware XS 5.1 - Harmony One+ - PS4
Hors ligne
Moi pour ma part, c'est que du VOST, juste comme dit nab78, j'ai l'habitude pour les BTF ou les star wars ou stallone, mais c'est juste ce cas de figure.
Pour moi, je dirai, que c'est une question d'habitude , c'est vrai qu'au début pour la personne qui n'est pas habituée à regarder en vost, il va prendre du temps à lire les strf, et va louper du détail niveau image.
Mais après, c'est inée, ça devient un automatisme, et pour mon cas, ça fati partie intégrante de l'image, et je ne loupe aucun détails, rien. Et puis, étant un grand fan de series us/uk, ça fait un bail que je m'y suis mis.
Pour conclure, par exemple prenons le cas de la voix de Pacino, Robert De Niro, notre ami Clint, et j'en passe, quel pied en vost. Je ferai une petite exception pour clint, j'aime bien sa voix en vf quand même.
Et comme dit nab aussi, en france, on est habitué au doublage, et je trouve ça bien dommage. Par exemple, je sais quand Hollande, les sous titres sont de règles.
Sony KDL 46W4710, Sony BDP-S350, Yamaha RX-V673, Jmlab Chorus 700/705/725 et caisson Jmlab chorus SW100 (Actif).
Hors ligne
Perso la VOSTF c'est surtout sur les séries.
J'avais regardé Fringe en vost, et quand j'ai revu le premier épisode sur TF1, ouah la claque, quelles voix de merde.
Je regarde aussi Star trek: the next generation en VOST et plein d'autre. Mais pour les film un peux moins (Scarface, midnight meat train)
Par contre une série que je ne regarderais jamais en VO, c'est Les simpson ![]()
Hors ligne
J'ai regardé Ong Bak 3 en VO (Thaï) sans sous-titres disponibles en français...
Eh bien j'ai compris le film !!!!! ![]()
Hors ligne
Pareil la vost c'est bien mais après un grosse journée de boulot pas vraiment la fois de me taper les sous titres donc à 90% je regarde en vf.
Sony KDL40EX500, BDPS480, XBOX 360
Marantz NR1501 et Boston soundware xs -- Vidéoprojecteur Viewsonic HD-3D PRO6200 + VP3D1 --
Hors ligne
je suis par contre daccord avec le fait que l'on puisse avoir une meilleur immersion dans le film avec la vo avec st
mais faut pas se voiler la face la grande majoritée des gens qui regarde avec sous titre c'est les sourds et malentendant
et les compagnons,lol
sinon a peu près d'acccord avec nab
Hors ligne
peut on etre sur de la vf 5.1 sur le steelbook shawshank redemption d' amazon.ca ?
Hors ligne
peut on etre sur de la vf 5.1 sur le steelbook shawshank redemption d' amazon.ca ?
Ca doit être le même disque que celui en digibook à savoir VFF 2.0
Hors ligne