Vous n'êtes pas identifié(e).
j espere ca ira mieux bientot pour toi
Hors ligne
Merci. C'est gentil.
Rédiger. Administrer me sont difficiles.
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
N'hésite pas si tu as besoin d'aider pour le dév ou les problèmes, je le répète ![]()
Hors ligne
Bon courage Bref
Hors ligne
Merci Greg, merci à vous.
Je vais essayer de reprendre le fil de la vie comme elle l'était avant, autant que possible ![]()
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
Courage... En espérant que les fêtes te redonnent le sourire {)
Hors ligne
ça, je ne pense pas, ce sera juste le temps mais il y a bien pire dans la vie, il y a toujours pire presque, et puis surtout "ce qui ne tue pas, te rend plus fort"...
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
"ce qui ne tue pas, te rend plus fort"...
Exact ! Courage à toi !
Samsung Qled 65Q8F 2018 --- Monster Black Platinium --- Samsung UBD-K8500
Hors ligne
[video=480,360]https://www.youtube.com/watch?v=VOAtCOsNuVM[/video]
Paroles et traduction de «Always Look On The Bright Side Of Life»
Always Look On The Bright Side Of Life (Regarde Toujours Le Bon Côté De La Vie)
Some things in life are bad,
Des choses sont mauvaises dans la vie,
They can really make you mad,
Elles peuvent vraiment te rendre fou.
Other things just make you swear and curse,
Les autres te font juste jurer et maudire,
When you're chewing life's gristle,
Quand tu mâches le tendon de la vie,
Don't grumble, give a whistle !
Ne râle pas, siffle un coup !
And this'll help things turn out for the best.
Et les choses tourneront au mieux.
And...
Et…
Always look on the bright side of life.
Regarde toujours le bon côté de la vie !
[whistle]
[Sifflements]
Always look on the light side of life.
Regarde toujours le côté illuminé de la vie !
[whistle]
[Sifflements]
If life seems jolly rotten,
Si la vie semble une plaisante pourriture,
There's something you've forgotten,
Il y a quelque chose que tu as oublié,
And that's to laugh and smile and dance and sing.
Et c'est de rire et sourire et chanter et danser,
When you're feeling in the dumps,
Quand tu te sens dans la merde
Don't be silly chumps.
Ne soit pas idiot.
Just purse your lips and whistle.
Compresse juste tes lèvres et siffle
That's the thing.
C'est le truc.
And...
Et...
Always look on the bright side of life.
Regarde toujours le bon côté de la vie !
[whistle]
[Sifflements]
Always look on the right side of life,
Regarde toujours le vrai côté de la vie !
[whistle]
[Sifflements]
For life is quite absurd
Car la vie est assez absurde
And death's the final word.
Et la mort le dernier mot.
You must always face the curtain with a bow.
Tu dois toujours faire face au rideau en saluant.
Forget about your sin.
Oublie ton péché.
Give the audience a grin.
Offre aux spectateurs un sourire.
Enjoy it. It's your last chance, anyhow.
Amuse toi de ça. C'est ta dernière chance de toute façon.
So, ...
Donc...
Always look on the bright side of death,
Regarde toujours le bon côté de la mort !
[whistle]
[Sifflements]
Just before you draw your terminal breath.
Juste avant que tu tires ton dernier souffle
[whistle]
[Sifflements]
Life's a piece of shit,
La vie est merdique
When you look at it.
Quand tu la regardes.
Life's a laugh and death's a joke it's true.
La vie est un rire et la mort une blague c'est vrai.
You'll see it's all a show.
Tu verras tout est un spectacle.
Keep 'em laughing as you go.
Continue à les faire rire comme tu veux.
Just remember that the last laugh is on you.
Rappelle-toi juste que le dernier rire est sur toi.
And...
Et...
Always look on the bright side of life.
Regarde toujours le bon côté de la vie !
Always look on the right side of life.
Regarde toujours le bon côté de la vie !
[whistle]
[Sifflements]
Répéter jusqu'à la fin..
Tout dans la vie est une affaire de choix, ça commence par la tétine ou le téton, ça se termine par le chêne ou le sapin.
Hors ligne
c'est normal ça
Invités en ligne : 57
850 blu ray au 20 août 2019
Hors ligne
c'est normal ça
Invités en ligne : 57
Il y a toujours beaucoup d'invités en ligne. Des gens qui consultent (notamment les bons plans) sans participer.
En ce moment 39.
Hors ligne
c'est normal ça
Invités en ligne : 57
Ca s'appelle le succès !...
C'est beaucoup mieux qu'il y a un an pile si vous vous souvenez...
Hors ligne
Oui avra à raison, simplement 2 balises spoiler dans 1 post serait mieux et plus simple parfois.
Samsung Qled 65Q8F 2018 --- Monster Black Platinium --- Samsung UBD-K8500
Hors ligne
Même si elles étaient illimitées ces balises, ça serait pas gênant non? C'est quoi en fait le problème de le limiter?
Hors ligne
Va dire ça au script, non, ce n'est pas possible.
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
Euh sur La Liste Blu-Ray Digibook du fofo aucun lien ne marche est-ce normal ?
PS A mon avis il manque les mot dans le lien
[== Undefined ==]
.com/forumdans le lien
Exemple :
[== Undefined ==]
http://www.blurayenfrancais.fr/viewtopic.php?id=3456Vrai code :
[== Undefined ==]
http://www.blurayenfrancais.com/forum/viewtopic.php?id=3456Dernière modification par TiCanaillou (14-02-2016 14:56)
TV : LG50PK250 - Platine Panasonic DMP BD-35 - HC 7.1 Marantz SR5003 - HiFi Marantz PM8003+Marantz CD6005 - Vidéoprojecteur Optoma HD141X+Lumène Embassy 240
1295 blu-ray et 742 DVDs
Hors ligne
Tu as raison : il faut changer .fr par .com/forum

Hors ligne
Oui c'est vrai auparavant, le nom de domaine était différent.
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
Tout vient d'être corrigé en théorie.
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne
Le topic des BP :
Page : 500
Messages :9 996
Vues : 2 061 735
ouah 8)
BREF pour les intimes.
www.blurayenfrancais.com
www.blurayenfrancais.com/forum
www.ultra-hd-blu-ray.fr
Hors ligne